Вверх страницы
Вниз страницы

Fushigi Yuugi: Три талисмана

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Fushigi Yuugi: Три талисмана » Море » Порт


Порт

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

***

0

2

=> Империя Сайро/ Столица империи/ Таверна/Постоялый двор

Полет на спине Койи выдался сложным и утомительным. Летели они целую ночь без передышки. Не то чтобы боялись стражи, когда та была в таверне, лекарь со своими подопечными были очень далеко. Хотя нет, один привал все же был. Когда демон пролетал над горным хребтом, за которым виднелось море, Рокута попросил ненадолго приземлиться. Парень собрал немало целебных трав, не только, чтобы приготовить снадобья на продажу, но и для себя в частности. Боль в левом запястье все увеличивалось, от чего Энки постоянно щурился. И Сайки, и Койя замечали это, но молчали. Хотя знахарь ловил на себе задумчивый взгляд демона, было такое ощущение, что он знает то, чего не знает сам Рокута. Но юноша не придавал этому особого значения, он хотел поскорее приготовить обезболивающее. На его приготовление ушло совсем мало времени, после чего они вновь отправились в путь. Рокута даже задремал в полете и проснулся только тогда, когда почувствовал, что сползает со спину грифона. Парень ухватился за алые перья покрепче, но расслабляться больше не стал. Змей забрался ему под воротник, прячась от сильного ветра, заставляя этим Энки иногда ежиться. К чему-чему, а к прохладной коже Сайки он никогда не привыкнет.
Послышался соленый запах. Рокута приподнялся и увидел море. Он впервые видел его, ранее ему не приходилось бывать в этих местах, поэтому он не смог приглушить в сердце чувство восторга. Первые лучи солнца весело купались в бушующих волнах. Рассветное небо окрасилось в любимые цвета юноши. Фиолетовый, синий, пурпурный, в такие моменты лекарь жалел, что он не художник, ему всегда хотелось запечатлеть подобную картину на бумаге.
Эх, сорвался мой поход в библиотеку…
Парень расстроено пожевал нижнюю губу и потер уставшие глаза. Вскоре, Койя спустился на песчаный берег неподалеку от порта и принял человеческий облик. Рокута отдал ему его вещи и, не дожидаясь, пока демон оденется, скинул сумку на песок и подбежал к воде. Скинув обувь, знахарь зашел немного в воду и, обнаружив ее теплой, довольно улыбнулся. Он вернулся на берег, небрежно скинул с себя одежду и, оставив Сайки на своей сумке, с разгону вбежал в море. Когда парень почувствовал, что бежать уже неудобно, он резко нырнул. Энки еще в детстве заметил у себя такую особенность, что под водой он может продержаться не менее пяти минут, может быть этому способствовали серебряные чешуйки у него на шее. Открыв глаза, Рокута поплыл на глубину, наслаждаясь происходящим. Вода всегда была его любимой стихией, и Кейкею никогда не приходилось в детстве затягивать за уши Энки купаться. Мальчишка сам с удовольствием прыгал в деревянную бадью с теплой водой и плескался там, пока вода не остынет. А вот в море всегда было что посмотреть. Юноша долго рассматривал разноцветных рыб, которые набрались смелости приплыть ближе к берегу. Рокуту они совсем не боялись, наверное, потому, что тот мог с ними разговаривать.
Спустя пять минут, парень вынырнул и, набрав еще воздуха, вернулся под воду. Сейчас он чувствовал себя умиротворенным и даже счастливым, жизнь казалась прекрасной. Поплескавшись так не менее полчаса, Энки, наконец, вылез на берег отдохнуть. Он не стал сразу одеваться, поблизости все равно никого не была, за исключением Сайки и Койи. Пока лекарь обсыхал, он достал из сумки яблоко и довольно вгрызся в плод. Сейчас парень был доволен, что прихватил его из той злополучной таверны, потому что желудок уже с час не давал ему покоя. Иногда он даже поглядывал на проплывающую мимо рыбу горящими глазами. Поняв намек, рыба сразу отплывала на безопасное расстояние. Сайки похоже совсем не чувствовал себя голодным, сколько же он добычи себе поймал тогда, когда лазил в погреб?
Когда волосы Энки высохли, он бодро подскочил с песка и, отряхнувшись, быстро оделся и нацепил бандану. Подобрав вещи, он быстро зашагал к порту.
Несмотря на раннее время, людей там было уже немало. Да это, в общем, и не странно, рыбаки рано встают, а корабли рано отправляются.
Продав остатки снадобий, лекарь выручил достаточную сумму, чтобы купить билет на корабль. И как раз вовремя, потому что кораблю отправлялся спустя пять минут.
Найдя свою каюту, Рокута оставил сумку на стуле и, разувшись, разлегся на кровати. А сон уж не заставил себя ждать. Юноша вполне заслужил отдых, после бессонной ночи.

=> Само море

+1


Вы здесь » Fushigi Yuugi: Три талисмана » Море » Порт